Les interprètes en langue des signes traduisent un message d’une langue parlée à une langue des signes et vice-versa. Les interprètes en langues des signes du Centre de Logopédie traduisent du luxembourgeois, allemand ou français vers la langue des signes allemande (Deutsche Gebärdensprache – DGS) et vice-versa.
Au sein du Centre de Logopédie, les interprètes:
- interviennent dans les classes,
- participent au suivi et à l’appui des élèves à déficiences auditives.
Les interprètes assurent un certain nombre de rendez-vous externes:
- interprétations de bilans et de réunions parents-professeurs avec des parents sourds,
- interprétations de rendez-vous officiels (p.ex. discours et débats dans la Chambre des Députés),
- interprétations de conférences organisées par un ministère,
- interprétations de formations continues pour les personnes sourdes,
- ateliers en langues des signes et projets de sensibilisation.
Pour toute question, n’hésitez pas à nous contacter.